Маг Земноморья - Страница 29


К оглавлению

29

Джед остановился.

— Скиор! — обратился он вновь к своему спутнику. И тот ещё раз обернулся на зов. Но на этот раз Джед вместо лица увидел чёрную дыру, обрамлённую капюшоном.

Прежде чем Джед смог что-то сказать, геббет позвал его своим нечеловеческим голосом и произнёс истинное имя мага: «Джед!»

Ни к каким превращениям уже нельзя было прибегнуть. Тень знала его имя и заключила намертво в человеческом теле. Перед геббетом Джед стоял теперь совершенно безоружным. Ему неоткуда было ждать помощи в этих безлюдных местах и теперь ничто не отделяло его от Врага — только тисовый посох, который он по-прежнему сжимая в правой руке.

Тень завладела душой и телом Скиора, и теперь сделала к Джеду шаг и протянула руки. В гневе и ужасе Джед поднял посох высоко над головой и ударил со всей силой по пустому капюшону. От удара пустой плащ, наполненный только ветром, обмяк и почти расстелился по земле, но потом вновь принял прежнюю форму, как будто в нём возникла человеческая плоть. Раскачиваясь от сильного ветра, Тень двинулась на Джеда. Как когда-то у горы Кнолл, Джед взмахнул посохом и стал изо всех сил колотить бесформенную тварь, но удары его вязли, как в вате. Магический посох уже дымился и обжигал руки, в отчаянии Джед бросил его в снег и, не оглядываясь, побежал в сторону холма.

Он бежал, а геббет следовал за ним по пятам, не имея возможности ни догнать Джеда, ни отстать от него. Джед бежал, не оборачиваясь. Геббет ещё раз воззвал к нему, но если имя лишило Джеда магической власти, оно не смогло лишить его физической силы, и тело по-прежнему слушалось мага, и он бежал, бежал на последнем дыхании. Наступила кромешная тьма, снег запорошил тропинку. Джед бежал наугад, уже не зная, куда. Стучало в висках, глаза готовы были выскочить из орбит, и он уже не бежал, а пробивался сквозь пургу, а неутомимый преследователь так и не мог догнать Джеда — он всегда оставался сзади. Тень шептала ему что-то, взывала к нему, но он знал, что граница между Жизнью и Смертью проходит где-то там, в его мозгу — прислушайся он к увещеваниям, перейди невидимый порог, и тогда — конец. Из последних сил Джед продолжал бороться и пробиваться вперёд. Сейчас он карабкался по какому-то невидимому склону. Ему показалось, что свет замерцал впереди, и будто голос уже не сзади, а впереди его, позвал: «Приди! Приди ко мне!»

Джед попытался крикнуть что-то, но не смог. Бледный свет в белой мгле стал ещё ярче, и Джед увидел, наконец, ворота — стен вокруг не было... Он сделал последнее усилие и рванулся вперёд, геббет попытался задержать его, но Джед уже пересёк заветную черту и хотел повернуться, чтобы закрыть створки, как нога подкосились, а в глазах помутнело: разум его погрузился во мрак.

7. Полёт сокола

Джед очнулся и долго лежал неподвижно, испытывая несказанную радость: вновь ему суждено увидеть дневной свет. Джеду казалось, будто он растворился в этом свете, и его несёт неведомое течение. Наконец, к нему вернулось чувство реальности. Джед осознал, что лежит в постели, но постель эта была довольно странная, в такой ему не приходилось спать. Ложе покоилось на четырёх ножках, сами матрасы были ни чем иным, как шёлковыми пуховыми перинами, вот почему Джеду и показалось поначалу, что он не лежит, а парит в воздухе; над самой его головой покоился малиновый полог, защищающий спящего от малейшего дуновения ветра. С двух сторон занавески полога были перевязаны тесьмой, что позволило Джеду осмотреть всю комнату и увидеть только каменные стены да пол. Сквозь три высоких окна струился яркий свет зимнего солнечного дня, отсюда были видны торфяные болота, слегка припорошённые снегом. Комната располагалась в верхнем этаже здания. Шёлковое пуховое одеяло легко соскользнуло на пол, когда Джед присел в постели. Одет он был в шёлковую тунику, прошитую серебряной нитью. На стуле, рядом с постелью, лежали сапожки из мягкой кожи и подбитый мехом плащ. Он чувствовал себя заколдованным. Наконец Джед встал и протянул руку за посохом, но его не оказалось на месте.

Правая рука, хоть и перевязанная, буквально горела. Только сейчас Джед ощутил эту боль и слабость во всём теле.

Он стоял не двигаясь. Потом прошептал, надеясь на чудо: «Хоег... хоег...» Пушистый друг куда-то исчез. Раз он уже спас его, вызвав из царства мёртвых. Был ли зверёк с ним в последнюю ночь? А может, это случилось не в последнюю ночь, а много-много ночей назад? Джед не был уверен в этом. Всё предстало перед ним в каком-то неясном свете: геббет, пылающий посох, бегство, таинственные ворота — и больше ничего. Джед прошептал ещё раз имя зверька, не надеясь на успех, и слёзы буквально душили его.

Где-то зазвонил колокольчик. Второй отозвался перед дверью — и в комнату вошла женщина.

— Добро пожаловать, Перепелятник, — сказала она, улыбаясь.

Была она молода, высокого роста. Белое платье, отливающее серебром, сетка, украшающая падающие, как струи чёрной воды, волосы — сразу поразили взор Джеда.

Он поспешно поклонился в ответ на приветствие.

— Ты не помнишь меня?

— Помнить Вас, леди?

Никогда в жизни он не видел столь прекрасной женщины, да ещё одетой с таким изяществом и вкусом, кроме, может быть, леди с острова О, которая вместе со своим супругом изволила посетить Храм Мудрости во время праздника Большого Танца. Но та женщина была подобна свету свечи, а эта предстала перед Джедом, как полная Луна.

— Мне казалось, что ты никогда не забудешь меня, — продолжала женщина, улыбаясь. — Но как бы там ни было, здесь ты будешь принят как старый друг.

— Что это за место? — еле ворочая языком, спросил Джед. Как трудно было разговаривать с ней, но ещё труднее оторвать взор от её красоты. Королевские одежды смущали Джеда, камень, на котором стоял он, был чужд ему, воздух вокруг — враждебен, и казалось, что сам он теряет постепенно свою сущность.

29